Au bout d’un mois…



Au bout d’un mois, on commence à comprendre que les termes suivants signifient :

allô : bonjour
arrêt : stop
bonjour : au revoir
bienvenue : de rien
bibitte : insecte
blé d’Inde : maïs
blonde : petite amie
breuvage : boisson
brocheuse : agrafeuse
cabaret : plateau
cantaloup : melon
cartable : classeur
chum : petit ami
code NIP : code PIN
dispendieux : très cher
fin de semaine : week-end
magasiner : faire des courses
moufette : putois
soccer : football
tabernacle : bordel de merde
ticket : PV
tu : vous
tuque : bonnet
 
à suivre ….
  • Facebook
  • Twitter
  • Delicious
  • LinkedIn
  • StumbleUpon
  • Add to favorites
  • Email
  • RSS
Cette entrée a été publiée dans Dictionnaire Québécois, avec comme mot(s)-clef(s) , . Vous pouvez la mettre en favoris avec ce permalien.

2 réponses à Au bout d’un mois…

  1. DJ Girl 1 dit :

    Magasiner, j’aime bien ce mot… Bonjour !

  2. Nathalie dit :

    Il n’y a que les Canadiens pour jongler avec l’étymologie première des mots comme cela ! « Bonjour » pour « au revoir », comme on dirait « bonne journée » alors ? Les premiers jours ont dû être étonnants…
    Et ce qui n’apparaît pas ici, c’est leur incroyable accent: mêlé aux traductions littérales, ce doit être comique parfois !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>